Discutez de ce qui compte pour vous
Suggérez une discussion pour que les membres de Forum Belgique puissent échanger avec vous.
Bonsoir, sagamich,j'aime ta façon de présenter le programme, il parait simple et radical...
j'y crois et je sais que je vais arriver , puisque je le veux, et que personne ne m'oblige, c'est un choix personnel , j'ai des ami (es) bilingues et moi, nul, alors, je veux ^tre aussi capable de parler le néerlandais qu'eux le français, on m'a demandé de faire de la poésie mais en néerlandais, je veux pouvoir participer aux réunions et comprendre ce qui se dit, c'est très frustrant , je vis des moments de graaaande solitude à ne rien comprendre, je ne peux toujours demander qu'on me traduise, donc, j'ai décidé d'apprendre, pour toutes ces raisons et bien d'autres ..... :d
je vais recommencer sans vouloir aller trop vite ....merci à toi.
et,SURTOUT,ne te prends pas trop au sérieux:un adulte à peur de faire des erreurs:sois un'e) enfant.Bonne nuit !
Pati... ça me rappelle mes débuts (j'suis loin d'être une pro, je te rassure !!). J'avais 30ans, et j'avais un mal de chien à prononcer le mot "chien" en néerlandais : hond... à lire comme ça, c'est facile mais pour la prononciation quand on est Française et qu'on débarque... on n'a pas vraiment l'oreille... le "h" surtout... :ih-ih: :ih-ih: :ih-ih: une souris aussi... Mon mari prononçait d'une certaine façon et le programmeur qui bossait chez nous, venant d'une autre région de Belgique, avec un autre accent... je ne te dis pas !!! Je nageais "royalement" entre les 3. Ben oui... y'avait le prof aussi !!!....Alors, faut le prendre à la rigolade sinon tu te lasseras très vite. Amuses-toi en apprenant, c'est le meilleur moyen !! Coooooool.... zeeeeen... comme les enfants en maternelle qui apprennent des petites chansons en néerlandais :ih-ih: :ih-ih: parapluitcheeeee... hi hi... Tu sais, je vais te raconter une anecdote qui m'a bien fait rire et longtemps...
J'étais avec ma fille en voiture, je venais de la récupérer à l'école "néerlandaise". Nous étions dans une file à un feu tricolore. Ma fille, à l'arrière, me tape sur l'épaule et me dit : "regarde M'man, (avec l'accent néerlandais), een citroune"... Moi... un quoi ?? (et je cherche, bien sur, où elle a pu voir UN citron !!!) Je réponds : Où tu as vu un citron ?... du haut de sa petite taille, elle s'énerve et me répond : "ben là ! devant !" oui mais, elle est derrière bloquée par sa ceinture donc difficile de voir ce qu'elle m'indique... Elle continue en disant (heureusement, j'ai eu moins l'air c...)... l'auto blanche !!!... et je vois, effectivement, sur notre droite 2-3 m devant nous, une 2 CV blanche sur la file de dégagement avec une grande paquerette sur le coffre et il était effectivement écrit dessus : CITROEN... donc, elle m'avait dit très justement : "een citroune" avé l'assent... puisque "oe" (dans l'eau) se prononce ou... C'est ce jour-là que je me suis dit qu'il était temps que je fasse quelque chose ... si si ... Les cours du soir n'ont pas été possibles à long terme parce difficilement conciliables avec la vie d'indépendant et de famille. Mon mari n'avait pas d'heures précises pour rentrer et il fallait toujours quelqu'un pour ma fille donc... Mais je n'ai jamais oublié cette anecdote. Ce fut le déclencheur !! En finale, j'ai plus appris sur le tas (une sorte d'immersion) et souvent grâce aux enfants. Ma fille allait à la patinoire de Courtrai pour y rencontrer ses copains du coin et je n'avais pas le choix. Il fallait que je me débrouille pour me faire comprendre par eux. A Courtrai, les adultes parlent le Français. C'était un point d'honneur pour eux de le parler il y a 50ans de cela... :d :d ... pour les plus jeunes, le processus commençaient un peu à s'estomper...
Jeune mariée, je demeurais à Zwevegem, près de Courtrai. J'avais des petits voisins de 5-6ans qui adoraient mon cocker spagnel. Ils jouaient avec lui très souvent dans mon jardin. Un jour, l'un d'eux me dit à la vitesse de l'éclair : "est-ce que je peux lire un livre ?"... (is dat ik een boek kan lezen)... Bien sur, totalement ahurie, je ne comprends rien à son charabia et je me demande bien ce qu'il me veut avec son "bouc" ???... Au bout de 10mn, je me sens mal là... le pauvre ne cesse de répèter indéfiniment la même phrase... Alors, j'ai fais comme les Italiens (pardon pour ceux qui... c'est pas méchant !! hi hi)... Ce petit bonhomme me demandait l'autorisation de lire une BD et je ne comprenais "rien de rien" de ce qu'il me disait... C'est casse-pied, faut bien le dire. Mais grâce à lui, j'en ai appris des mots !!! Il jouait avec moi en plus, ça l'amusait de me faire répéter et de m'expliquer en me montrant. C'était très drôle finalement et ses parents étaient enchantés. Je lui apprenais le Français (je venais de Lille en droite ligne) et lui... le néerlandais ! C'était super... je n'ai jamais oublié le petit "Tom"... :ih-ih: :ih-ih: :ih-ih: :ih-ih:
Bonjour, Yokospeed, je viens de lire ta petite histoire en buvant mon petit café du matin,
j'aime beaucoup , le plaisir que vous avez à raconter vos anecdotes, toi et sagamich.
J'aime le fait que vous me disiez de ne pas me prendre trop au sérieux, parce que c'est dans mon caractère de rire , et surtout de moi, les mots ne sortent pas toujours normalement de ma bouche, rhooo, les personnes qui me connaissent peuvent en témoigner, c'est pour cette raison que j'ai le stress d'apprendre dans un cour , j'ai "peur", "j'angoisse"à l'idée d' être ridicule.....mais de vous lire me redonne confiance , je vais m'accrocher comme un singe s'accroche à sa branche, c'est à dire avec acrobatie, de branche en branche mais en avançant quand même vers la bonne destination :d
Merci à toi 😉
Bonne journée à vous :allez:
bonjour,Pati ,et bravo,yokospeed! j'ai vécu une histoire un peu dans le même genre,même si....
Je suis allé étudier,quelques mois,aux USA,où j'avais de la famille(je parle de 1965).A mon retour,mon père me dit qu'il est inscrit pour un cours professionnel de traducteur,et me demande si je veux venir,exceptionnellement,avec lui.Cours du soir,fferts par la boîte.A 15 ans,on ne peut que vouloir montrer à son "vieux" ce qu'on vaut,et frimer ,un peu,en passant.Le premier jour,nous devions lire un texte sur bande magnétique(le débût des labos),et écouter, avec les autres élèves.
Quand arrive mon tour,je ne suis pas peu fier de la vitesse de prononciation,et de mon anglais en général,
jusqu'à ce que le prof dise,à la ronde:"je sui très content .Nous venons d'avoir l'exemple typique de ce QU'IL NE FAUT PAS FAIRE !" j'avais un accent américain ! j'ai rétréci de 10 bons cm,et je ne me suis plus fait remarquer jusqu'à la fin de l'année(pour info,j'ai fini 2ème,derrière mon père !!! le deuxième affront !!!...lol
Rebonjour :d , j'adore cette nouvelle anecdote , et je me dis , c'est chouette la mémoire quand même .....pouvoir se rappeler des moments comme ceux là , que du bonheur pour vous qui les offrez et pour nous qui les recevons .....merci de les partager 🙂
Mes enfants parlaient 4 langues à l'âge de 10 ans(ils ont eu la chance d'être nés à l'étranger.)
Je suis jaloux! :d A 10 ans, je n'en parlais que trois...
Mais bon, suis pas né à l'étranger...
Si j'avais le temps, je me mettrai à l'Italien (que je comprends pour 70% et balbutie vaguement) et le Russe...
L'immersion est indispensable,mais SURTOUT,ne soyez pas trop ADULTE ! un adulte a peur de faire des fautes,et n'ose pas commencer avec ses quelques mots.Un enfant utilisera 10 mots pour en apprendre un 11ème.
Entièrement d'accord!!! Il ne faut pas avoir peur de se lancer et de faire des efforts.
Les problèmes entre Belges Francophones et Néerlandophones seraient déjà bien moindres si:
_les francophones feraient plus souvent l'effort d'essayer de s'exprimer en NL, tant bien que mal, quitte à faire des erreurs
_les néerlandophones cesseraient de passer au FR en voyant que leur FR est meilleur que le NL de l'autre. Beaucoup de néerlandophones ne laissent ainsi pas l'occasion aux francophones de s'améliorer...
"There are few people in this town, who believe that these roads could take us somewhere"
Admiral Freebee, in "Ever present"
Tu as raison Brussel, il faut un t'en soit peu de volonté mais... soyons honnêtes, lorsque les parents ne voient pas la nécessité d'une langue supplémentaire pour leurs enfants, ils ne font pas l'effort de les entraîner dans l'aventure, malheureusement. Moi, le cas était différente. Je débarquais de Fr. Mon mari était déjà indépendant, ingénieur informaticien spécialisé dans le nucléaire à l'époque, il donnait des cours à Louvain la Neuve et je "devais" savoir répondre. Maintenant, n'importe quel vendeur suit un stage de 8 jrs et c'est bon. Pas à l'époque... les clients nous jugeaient aussi sur ce plan là.... donc, quand j'avais un client de mon mari au bout du fil, il fallait que je me débrouille mais.... 'j'avoue'.. les Flamands ont été super sympa avec moi uniquement parce que "j'étais française"... c'est con, mais c'est vrai. Ca passait tout seul... Ceci dit, j'aurai pu en profiter mais je n'ai pas voulu parce que je voulais que "notre" enfant (j'en avais pas à l'époque) sache les deux langues. Je ne voulais pas que mon gosse se retrouve esseulé lors des réunions familiales (comme je le vivais souvent) même si ce n'était pas intentionnel de leur part, automatiquement, la langue natale prenait le dessus...
Sagamich, tu as bien résumé la chose... ça-aussi je connais... :ih-ih: :ih-ih: Plein la g.... pour pas un rond !!! Mais ché pon tu chais... ça rentre tout seul après !!! :ih-ih: :ih-ih: :ih-ih:
un petit truc pour ceux qui veulent apprendre une langue étrangère(ou,tout au moins,le vocabulaire)mettez un livre(assimil ou autre)dans vos toilettes.Réfléchissez au temps que vous y passez,et vous comprendrez ! J'y ai appris l'espagnol ,l'italien,le protugais,et je commence le russe(pour le russe:un grand papier blance sur la porte,avec l'alphabet cirylique)ça aide !C'est valable pour n(importe quelle matière.Et si cela de rentre pas,cela peut aider........lol
Ouais... ben là... Saga... y'avait 3 wc chez moi : 2en bas, 1 en haut... ma fille et moi, nous avons largué le paternel à l'étage, c'était impossible !!! :ih-ih: :ih-ih: :ih-ih: On allait devant, il criait : y'a quelqu'un !!! On allait à l'arrière, il disait : "c'est pas libre !!!".... Nous nous sommes organisées et nous l'avons éjecté au 1er !!!! On n'est pas "toujours" tout seul dans la vie.... :ih-ih:
dans vos toilettes.Réfléchissez au temps que vous y passez,et vous comprendrez !
Ben dis donc, je peux emporter ma valise et un casse croute avec alors :ih-ih:
dis,Pati tu veux apprendre une langue ,ou apprendre à cuisiner......lol
Blague dans le coin,à chaque fois que vous passez 2 minutes(il y en a quelques une sur la journée)lisez quelques mote(et N'ESSAYEZ PAS DE LES ETUDIER).Ils rentrent tout seul,et,vu que vous n'y pensez pas,le reste sort aussi tout seul(trève de scato,c'est valable pour toutes les matières)j'ai,ainsi,révisé mon Droit Aérien,mon règlement inernational d'arbitrage(examen en allemand) mes différents examens ,katas,et langues.Essayez,et on en reparle dans 3 mois
Je suis un K désespéré, j'arrive pas , je ne retiens pas les mots , 😕 et quand je veux en lâcher un en public,
je l'oublie aussi vite , je vais aux toilettes lire dans la mémoire de mon GSM , j'ai honte :depi:
c'est ça le problème:il ne faut jamais avoir honte de faire des fautes,pars du principe que si on n'est pas content de la façon que tu parles,on n'a qu'à parler ta langue ! du coup,plus d stress,et tu avances.Et si tu dois aller lire ton gsm à la toilette tu es plutôt un KK désespéré !...............(je sais ! j'aurais pas dû la faire,celle là)
sagamich, tu m'as bien fais rire avec ton kk désespéré, je fais plutôt des kk nerveux 😆 ,
il faudrait oser , je le sais , mais j'ai un blocage , j'ai toujours peur qu'on se moque , je dois apprendre à avoir confiance, ne pas m'occuper des autres, mais c'est plus fort que moi.....
je ne vais pas abandonner pour autant, c'est quand même difficile.....
est ce que c'est l'age ou c'est moi :beuh: ou les deux 😕
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Si vous refusez, certaines fonctionnalités du site, comme les vidéos YouTube et les réseaux sociaux, pourraient ne pas fonctionner correctement.